Netflix ha incorporat aquesta setmana 83 nous doblatges en català a la plataforma. Aquest fet significa doblar pràcticament el seu catàleg en la nostra llengua i passar dels 80 actuals a més de 160 títols disponibles. Es tracta de l’increment més important des que la plataforma opera a Catalunya. L’oferta de continguts en català a les plataformes audiovisuals continua, a poc a poc, fent saltets endavant! Segons un informe del CAC (Consell Audiovisual de Catalunya) les plataformes que millor tracten el català són Filmin (20,7%) i Prime Video (9,5%), que lideren el rànquing d’oferta en llengua catalana. A la cua hi trobem Netflix (3,5%), Max (3,2%) i Disney+ (2,2%), amb una presència encara molt reduïda.

Aquesta ampliació ha estat possible gràcies a la col·laboració entre el Departament de Política Lingüística, 3Cat i diverses distribuïdores cinematogràfiques, i s’emmarca dins el conveni signat entre la Generalitat i la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) per facilitar que els doblatges produïts per 3Cat arribin a les plataformes digitals.
Netflix suma més de 80 nous doblatges en català
Concretament, a Netflix s’hi han afegit 68 doblatges de Warner Bros, 7 de Vértigo Films, 5 d’Universal Pictures, 2 d’A Contracorriente i 1 d’Studio Canal, la majoria dels quals han estat produïts per 3Cat. L’operació consolida Netflix com una de les plataformes amb més presència de català dins el mercat internacional de l’streaming.
Entre els nous títols ja disponibles hi trobem sagues mítiques com El senyor dels anells, El cavaller fosc, Ocean’s Eleven o L’expedient Warren; clàssics de ciència-ficció com Contact, Desafiament total o Retorn al futur; i produccions d’acció i blockbuster recent com Twisters, Furiosa, Matrix Resurrections, L’home d’acer, Wonder Woman o Els jocs de la fam.

El reforç també arriba al cinema no tan recent, amb títols com Ha nascut una estrella, El gran Gatsby o Els ponts de Madison. També podrem veure en català a la comèdia, amb Ressaca a Las Vegas, Beetlejuice Beetlejuice, Amor amb preavís o Miss agent especial; i especialment al cinema familiar, amb propostes tan populars com Charlie i la fàbrica de xocolata, Polar Express, Scooby-Doo, Happy Feet o La núvia cadàver.
A tot plegat s’hi afegeixen set pel·lícules d’animació japonesa de l’estudi Ghibli, entre les quals destaquen El meu veí Totoro, El castell al cel i El castell ambulant. Aquestes incorporacions s’afegeixen als més de 80 títols doblats al català que Netflix ja oferia prèviament, així com a una trentena de sèries i pel·lícules en versió original catalana, com Casa en flames, Crims, Plats Bruts, Teresina S.A., Les de l’hoquei o Benvinguts a la família. Ara mateix, Netflix disposa de més de 300 títols subtitulats en català, basc i gallec.
El català també creix a HBO Max i Filmin
L’impuls no es limita a Netflix. Des del 2023, el Departament de Política Lingüística ha enviat més de 600 àudios de 3Cat a HBO Max, que corresponen a prop de 150 pel·lícules i 500 capítols de sèries. En el cas de Filmin, ja s’hi han incorporat 110 doblatges de 3Cat, amb títols recents com El gran Lebowski, Twister, Instint bàsic, Thelma i Louise o La gran evasió.
Tot plegat forma part d’una estratègia més àmplia per fer créixer l’oferta i el consum d’audiovisual en català, que inclou línies de subvenció per al doblatge i la subtitulació, el conveni amb Movistar+ per a continguts d’estrena, la cartellera de cinema en català o el programa CINC de cinema infantil.
Títols incorporats a Netflix en català
Amor amb preavís
Annabelle: Creation
Arma letal
Arma letal 2
Arma letal 3
Arma letal 4
Astèrix a Bretanya
Astèrix i la sorpresa del Cèsar
Batman Begins
Batman forever
Bee Movie
Beetlejuice Beetlejuice
Charlie i la fàbrica de xocolata
Coco, de la rebel·lia a la llegenda de Chanel
Com gats i gossos
Com gats i gossos: La venjança de la Kitty Galore
Constantine
Contact
Desafiament total
El castell al cel
El castell ambulant
El cavaller fosc
El cavaller fosc: La llegenda reneix
El confident
El dia de Sant Valentí
El fugitiu
El gran Gatsby
El meu veí Totoro
El retorn de Batman
El ritu
El senyor dels anells: El retorn del rei
El senyor dels anells: La germandat de l’anell
El truc final
Els jocs de la fam
Els ponts de Madison
Fast and furious: Encara més ràpid
Firewall
Furiosa: De la saga Mad Max
Ha nascut una estrella
Happy Feet
Happy Feet 2
Haru al regne dels gats
I que li agradin els gossos
Kiki, l’aprenent de bruixa
Kong: L’illa Calavera
L’aviador
L’expedient Warren
L’expedient Warren: El cas Enfield
L’home d’acer
L’ultimàtum de Bourne
La casa del llac
La Lego Ninjago pel·lícula
La núvia cadàver
Llanterna verda
Looney Tunes: De nou en acció
Lorax: A la recerca de la trúfula perduda
Mad Max: Fúria a la carretera
Matrix Resurrections
Megalodon 2: La fossa
Miss agent especial
Missatge en una ampolla
Murmuris del cor
Nausicaä de la vall del vent
O ara o mai
Ocean’s Eleven
Ocean’s Twelve
Ocean’s Thirteen
Pacific Rim
Paddington 2
Polar Express
Posidó
Projecte X
Quin parell de polis
R3ssaca
Ressaca a Las Vegas
Ressaca a Las Vegas: Ara a Tailàndia
Retorn al futur
Scooby-Doo
Scooby-Doo 2: Desbocat
TMNT: Tortugues ninja joves mutants
Twisters
V de Vendetta
Wonder Woman
