Netflix ha incorporat aquesta setmana 83 nous doblatges en català a la plataforma. Aquest fet significa doblar pràcticament el seu catàleg en la nostra llengua i passar dels 80 actuals a més de 160 títols disponibles. Es tracta de l’increment més important des que la plataforma opera a Catalunya. L’oferta de continguts en català a les plataformes audiovisuals continua, a poc a poc, fent saltets endavant! Segons un informe del CAC (Consell Audiovisual de Catalunya) les plataformes que millor tracten el català són Filmin (20,7%) i Prime Video (9,5%), que lideren el rànquing d’oferta en llengua catalana. A la cua hi trobem Netflix (3,5%), Max (3,2%) i Disney+ (2,2%), amb una presència encara molt reduïda.

Aquesta ampliació ha estat possible gràcies a la col·laboració entre el Departament de Política Lingüística, 3Cat i diverses distribuïdores cinematogràfiques, i s’emmarca dins el conveni signat entre la Generalitat i la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) per facilitar que els doblatges produïts per 3Cat arribin a les plataformes digitals.

Netflix suma més de 80 nous doblatges en català

Concretament, a Netflix s’hi han afegit 68 doblatges de Warner Bros, 7 de Vértigo Films, 5 d’Universal Pictures, 2 d’A Contracorriente i 1 d’Studio Canal, la majoria dels quals han estat produïts per 3Cat. L’operació consolida Netflix com una de les plataformes amb més presència de català dins el mercat internacional de l’streaming.

Entre els nous títols ja disponibles hi trobem sagues mítiques com El senyor dels anells, El cavaller fosc, Ocean’s Eleven o L’expedient Warren; clàssics de ciència-ficció com Contact, Desafiament total o Retorn al futur; i produccions d’acció i blockbuster recent com Twisters, Furiosa, Matrix Resurrections, L’home d’acer, Wonder Woman o Els jocs de la fam.

El reforç també arriba al cinema no tan recent, amb títols com Ha nascut una estrella, El gran Gatsby o Els ponts de Madison. També podrem veure en català a la comèdia, amb Ressaca a Las Vegas, Beetlejuice Beetlejuice, Amor amb preavís o Miss agent especial; i especialment al cinema familiar, amb propostes tan populars com Charlie i la fàbrica de xocolata, Polar Express, Scooby-Doo, Happy Feet o La núvia cadàver.

A tot plegat s’hi afegeixen set pel·lícules d’animació japonesa de l’estudi Ghibli, entre les quals destaquen El meu veí Totoro, El castell al cel i El castell ambulant. Aquestes incorporacions s’afegeixen als més de 80 títols doblats al català que Netflix ja oferia prèviament, així com a una trentena de sèries i pel·lícules en versió original catalana, com Casa en flames, Crims, Plats Bruts, Teresina S.A., Les de l’hoquei o Benvinguts a la família. Ara mateix, Netflix disposa de més de 300 títols subtitulats en català, basc i gallec.

El català també creix a HBO Max i Filmin

L’impuls no es limita a Netflix. Des del 2023, el Departament de Política Lingüística ha enviat més de 600 àudios de 3Cat a HBO Max, que corresponen a prop de 150 pel·lícules i 500 capítols de sèries. En el cas de Filmin, ja s’hi han incorporat 110 doblatges de 3Cat, amb títols recents com El gran Lebowski, Twister, Instint bàsic, Thelma i Louise o La gran evasió.

Tot plegat forma part d’una estratègia més àmplia per fer créixer l’oferta i el consum d’audiovisual en català, que inclou línies de subvenció per al doblatge i la subtitulació, el conveni amb Movistar+ per a continguts d’estrena, la cartellera de cinema en català o el programa CINC de cinema infantil.

Títols incorporats a Netflix en català

  • Amor amb preavís

  • Annabelle: Creation

  • Arma letal

  • Arma letal 2

  • Arma letal 3

  • Arma letal 4

  • Astèrix a Bretanya

  • Astèrix i la sorpresa del Cèsar

  • Batman Begins

  • Batman forever

  • Bee Movie

  • Beetlejuice Beetlejuice

  • Charlie i la fàbrica de xocolata

  • Coco, de la rebel·lia a la llegenda de Chanel

  • Com gats i gossos

  • Com gats i gossos: La venjança de la Kitty Galore

  • Constantine

  • Contact

  • Desafiament total

  • El castell al cel

  • El castell ambulant

  • El cavaller fosc

  • El cavaller fosc: La llegenda reneix

  • El confident

  • El dia de Sant Valentí

  • El fugitiu

  • El gran Gatsby

  • El meu veí Totoro

  • El retorn de Batman

  • El ritu

  • El senyor dels anells: El retorn del rei

  • El senyor dels anells: La germandat de l’anell

  • El truc final

  • Els jocs de la fam

  • Els ponts de Madison

  • Fast and furious: Encara més ràpid

  • Firewall

  • Furiosa: De la saga Mad Max

  • Ha nascut una estrella

  • Happy Feet

  • Happy Feet 2

  • Haru al regne dels gats

  • I que li agradin els gossos

  • Kiki, l’aprenent de bruixa

  • Kong: L’illa Calavera

  • L’aviador

  • L’expedient Warren

  • L’expedient Warren: El cas Enfield

  • L’home d’acer

  • L’ultimàtum de Bourne

  • La casa del llac

  • La Lego Ninjago pel·lícula

  • La núvia cadàver

  • Llanterna verda

  • Looney Tunes: De nou en acció

  • Lorax: A la recerca de la trúfula perduda

  • Mad Max: Fúria a la carretera

  • Matrix Resurrections

  • Megalodon 2: La fossa

  • Miss agent especial

  • Missatge en una ampolla

  • Murmuris del cor

  • Nausicaä de la vall del vent

  • O ara o mai

  • Ocean’s Eleven

  • Ocean’s Twelve

  • Ocean’s Thirteen

  • Pacific Rim

  • Paddington 2

  • Polar Express

  • Posidó

  • Projecte X

  • Quin parell de polis

  • R3ssaca

  • Ressaca a Las Vegas

  • Ressaca a Las Vegas: Ara a Tailàndia

  • Retorn al futur

  • Scooby-Doo

  • Scooby-Doo 2: Desbocat

  • TMNT: Tortugues ninja joves mutants

  • Twisters

  • V de Vendetta

  • Wonder Woman

Comparteix

Icona de pantalla completa